Let Us Define Your Terms

Some corporate cultures in these parts propogate like pestilent hybrids of the imaginary poor white trash from Dogpatch and West Po’kchop.
I had the bad luck to run into a Daisy Mae type a couple of years ago who claimed that because I’d used the phrase “curry favor”, I had accused a manager of sexually harassing another female employee.
The upshot of this is that Daisy eagerly took on the role of Defender of the Company, at my expense. And evidently her handlers were as ignorant as she about the meaning of the phrase, because you could have counted my remaining days there on one hand.
If the young lady or her masters should happen upon this blog, then I direct their attention to the following comments about the British Foreign Secretary and Barack Obama from a recent article in the online version of the London Times:
“Having stood closely by George Bush’s America these last few years as a trusted member of Tony Blair’s inner circle, and then as Foreign Secretary, David Miliband yesterday chose the last 120 hours of Mr Bush’s presidency to say what a disaster his foreign policy had been. ….
Interestingly, if it’s an attempt to curry favour with the incoming US President, it may be as misjudged as the Foreign Secretary’s faint-hearted putsch against Gordon Brown last summer.”
Daisy Mae might think that’s an ackyewzayshun of hanky-panky between a British politician and the next American President, but it ain’t.
Ignorance is forgivable. Stupidity and corruption are not.